Oxford University Press is publishing a new translation of Émile Zola’s Doctor Pascal, marking the first time that the English translation of his complete 20-book Les Rougon-Macquart series has been in print under one publisher.
The new edition will be released on 27th August, translated by prize-winning translator Julie Rose. It is edited by Brian Nelson, who is the author of the recently published Émile Zola: A Very Short Introduction (OUP) and has worked on 10 books in the Les Rougon-Macquart series for Oxford World’s Classics.
Zola's series, produced from 1871 to 1893, has been credited with opening up the novel to new subjects, from the realities of working-class life to questions of gender and sexuality.
OUP said: “Doctor Pascal is the passionate conclusion to Zola's 20-novel sequence, and the most eloquent expression of the ideas on heredity and human progress that have underpinned it. Human relations are at its heart, as [protagonists] Pascal and Clotilde are bound ever-closer by ties of family and love.”