Found in translation

<p>A good book is a good book, in any language.</p><p>Describing the new wave of interest in fiction by foreign writers as a boom-time for literature in translation may be an overstatement. But there is no denying that this area is no longer an enclave catering primarily for a literary &eacute;lite. We are seeing an emerging middle-market for crime writers like Henning Mankell, Karin Fossum and Boris Akunin, and historical novelists like Valerio Massimo Manfredi; reading groups adore Carlos Ruiz Zaf&#243;n's Shadow of the Wind; and even Haruki Marukami, who has long had a devoted cult reade...

This is subscriber-only content

Not a subscriber? Get unrestricted access to all the news, charts, previews, data & analysis by subscribing from as little as £3 per week.

Why Subscribe?

Every issue of The Bookseller magazine

Unlimited access to (single user)

The Bookseller e-edition app for tablet and mobile

Subscriber-only newsletters

Twice yearly Buyer's Guides worth £50

Discounts on The Bookseller Awards and Conferences

Click here to subscribe now