The annual Harvill Secker Young Translators' Prize, which recognises the achievements of young translators at the start of their careers, will focus on Chinese in 2012.
Entrants will be asked to translate a short story by Han Dong, The Wig. The prize, which focuses on a different language every year, will be judged by author Tash Aw, translator Nicky Harman and Harvill Secker editor Briony Everroad.
In an ongoing partnership with the British Centre for Literary Translation, the winner will participate in the BCLT's year-long mentorship scheme, working alongside Harman. The prize will also include £1,000, a selection of Harvill Secker titles and participation in the Crossing Border Festival in the Netherlands and Belgium later this year.
Details on how to enter the prize can be found at www.youngtranslatorsprize.com, with a deadline of 27th July.
- Norwegian challenge for Harvill Secker Young Translators’ Prize
- Korean selected for Harvill Secker Young Translators’ Prize challenge
- Marta Eidsvåg wins Harvill Secker's Young Translators’ Prize 2016
- Judges revealed for Harvill Secker Young Translator’s Prize
- Arabic to be focus of Harvill Secker translators' prize