Abu Dhabi fights piracy

<p>One hundred and twenty publishers known to have infringed copyright were banned from exhibiting at this year&#39;s Abu Dhabi International Book Fair, as the organisers moved to tackle piracy in the region.</p><p>Iris Klose, marketing manager of Kitab&mdash;the joint venture between the Frankfurt Book Fair and the Abu Dhabi Authority for Culture &amp; Heritage which oversees the fair&mdash;said that in order to foster more confidence between Arab and non-Arab publishers, it was essential that copyright issues were tackled. Kitab therefore decided to ban the 120 copyright infringing publishers.</p><p>Nevertheless, over 480 exhibitors from 42 countries participated in this year&#39;s event. In total, 159 publishers from outside the Arab world exhibited, including publishers from India, China, Pakistan and Russia who attended for the first time. Piracy was a major topic at the fair, along with establishing better distribution channels throughout the Arab world.</p><p>Jonathan Griffiths, general manager at UAE publisher Motivate Publishing, said he had experienced problems in the past where, for instance, a hotel would reproduce artwork from a book to display on its walls. But he added that there was now a definite willingness among the authorities to tighten up on copyright, and that laws were in place to enable prosecution if necessary. </p><p>Another key issue at the fair was encouraging children to read. Sherif-Joseph Rizk, business development manager at Kalima, spoke of the absence of works suitable for teenage readers in the Arab market. &quot;It is a cultural problem,&quot; he said. &quot;When children get to about the age of 12, parents become concerned about what they are reading [and stop them]. We are trying to promote reading to teens.&quot;</p><p>Kalima, meaning &quot;word&quot; in Arabic, is a programme funded by the ADACH, which aims to translate 100 titles a year into Arabic. <em>A Brief History of Time</em> by Stephen Hawking is one of the first books to be translated, with other English titles on the list for this year to include <em>The Kite Runner</em> and <em>The Inheritance of Loss</em>. Rizk is keen to strengthen relationships with western publishers, and to help them market books to the Arab world.</p><p>The fair also saw the launch of Random House Arabia, with Verlagsgruppe Random House, the German trade book publishing division of RH, set to open a small office in Abu Dhabi. The editorially oriented office will be overseen by Joerg Pfuhl, head of Verlagsgruppe RH.<br /><br /><strong>TOP TITLES IN ABU DHABI</strong></p><p>Original English language titles had a strong presence at Magrudy&#39;s Bookshop in Abu Dhabi, which also has five further branches in Dubai. </p><p>In the Arabic charts, the top fiction book was an original Arabic title that translates as <em>On the Butcher&#39;s Door</em> by Dr Salah Al Rashid, with the second bestselling title an English translation of Paulo Coelho&rsquo;s <em>The Witch of Portobello</em>. </p><p><strong>Magrudy&rsquo;s top ten English language fiction titles: </strong><br /><br /><em>On Chesil Beach</em> by Ian McEwan<br /><em>Sisters</em> by Danielle Steel<br /><em>Two Caravans</em> by Marina Lewycka<br /><em>The Kite Runner</em> by Khaled Hosseini<br /><em>The Witch of Portobello</em> by Paulo Coelho<br /><em>The Gathering</em> by Anne Enright<br /><em>The Secret Life of a Slummy Mummy</em> by Fiona Neill<br /><em>The Afgan</em> by Frederick Forsyth<br /><em>6th Target</em> by James Patterson<br /><em>The Good Husband of Zebra Drive</em> by Alexander McCall Smith</p>