Help navigation
News
-
RELATED STORIES
-
S&S partners with Algonquin Hotel
Simon & Schuster US has...
-
Gardner and Pinfold win Carnegie and Greenaway Medals
Sally Gardner's childre...
-
IPG offers support as MPG rescue plan fails
The Independent Publishers ...
-
Rebuck interviewed for SB.TV
Random House c.e.o. Gail Re...
-
Quercus brings sales in-house
Quercus has brou...
First Rowling translation deals
27.04.12 | Benedicte Page
J K Rowling's The Casual Vacancy is to be published in Germany by Carlsen and Ullstein, acting in an unprecedented joint venture.
The hardback edition will bear the Carlsen name, as will the e-book, while paperback editions will carry the Ullstein publisher name. Translation, editorial, PR and marketing will be handled jointly by both publishers, but the Carlsen sales force will sell the hardback edition while Ullstein handles paperback sales. The publishers said that by joining forces, they would apply their combined publishing experience to launch the book across all areas of the German-language market. Date of publication has yet to be confirmed.
The book has also been sold to Meulenhoff-Boekerij in Holland, and to Salamandra in Spain.


Comments: Scroll down for the latest comments and to have your say
By posting on this website you agree to the Bookseller comments policy. Comments go direct to live please be relevant, brief and definitely not abusive. Report any "unsuitable comments by clicking the links"
Sort: Oldest first | Newest first | Readers' most recommended
It is interesting to see the two companies collaborating, as there are bound to be conflicts of interest arising from the partnership. If one buys the paperback, it is less likely that he or she buys the hardcover, isn’t it?
It is interesting to see the two companies collaborating, as there are bound to be conflicts of interest arising from the partnership. If one buys the paperback, it is less likely that he or she buys the hardcover, isn’t it?